Orpheus poeta lyrae sono etiam beluas mollit, commovet etiam saxa. Nuptiarum die («nel giorno») Orphei sponsa, pulchra nympha Eurydica, a vipera mordetur et ob venenum vitam amittit: multis cum lacrimis carum virum relinquit et ad Inferos, mortuorum domicilium, descendit. Diu Orpheus flet, cibum recusat, per silvas errat. Denique, quia sponsam revisere atque recuperare exoptat, ad Inferos descendit et ad solium Proserpinae, Inferorum reginae, accedit et lyra suaviter canit: mortuorum umbrae accurrunt, Cerberus, horrendum monstrum, tacet, damnatorum supplicia cessant. Denique etiam Proserpinae animus commovetur et poetae vota a dea exaudiuntur: Euridica Orpheo redditur, sed in via ab Inferis ad terram vir oculos ad sponsam vertere non debet. Sed Orpheus propter magnum gaudium Proserpinae iussa neglegit et incaute oculos vertit: statim Euridica in auram ex oculis viri evanescit et miser Orpheus frustra (avv.) sponsam retinere temptat.

TRADUZIONE

Con il suono della lira il poeta Orfeo calma anche le belve, smuove anche i sassi. Nel giorno delle nozze la promessa di Orfeo, la bella ninfa Euridice, è morsa da una vipera e perde la vita a causa del veleno; con molte lacrime lascia il caro uomo e discende agli Inferi, la dimora dei morti. A lungo Orfeo piange, rifiuta il cibo, vaga per i boschi. Infine, poiché desidera recuperare e rivedere la sposa, discende agli Inferi, si avvicina al trono di Proserpina, regina degli Inferi e canta piacevolmente con la lira: accorrono le ombre dei morti; Cerbero, mostro orribile, tace, cessano i supplizi dei dannati. Infine anche l’animo di Proserpina è commosso e i voti del poeta vengono esauditi dalla dea: Euridice viene restituita a Orfeo, ma l’uomo sulla strada dagli inferi alla terra non deve rivolgere lo sguardo verso la sposa. Ma, per la grande gioia, Orfeo trascura gli ordini di Proserpina e incautamente volge indietro lo sguardo: subito Euridice svanisce nell’aria dagli occhi dell’uomo e l’infelice Orfeo invano cerca di trattenere la promessa sposa.

mollit= presente indicativo da mollio, mollis, mollivi o mollii, mollitum, mollire

commovet = presente indicativo da  commoveo, commoves, commovi, commotum, commovēre

mordetur= presente indicativo passivo da mordeo, mordes, momordi, morsum, mordēre

amittit= presente indicativo da amitto, amittis, amisi, amissŭm, amittĕre

relinquit = presente indicativo da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre

descendit = presente indicativo da descendo, descendis, descendi, descensŭm, descendĕre

flet= presente indicativo da fleo, fles, flevi, fletum, flēre

errat = presente indicativo da erro, erras, erravi, erratum, errāre

revisere = presente infinito da reviso, revisis, revisi, revisŭm, revisĕre

recuperare = presente infinito da recupero, recuperas, recuperavi, recuperatum, recuperāre

exoptat = presente indicativo da  exopto, exoptas, exoptavi, exoptatum, exoptāre

descendit = presente indicativo da descendo, descendis, descendi, descensŭm, descendĕre

accedit= presente indicativo da  accedo, accedis, accessi, accessŭm, accedĕre

canit = presente indicativo da cano, canis, cecini, cantŭm, canĕre

accurrunt = presente indicativo da accurro, accurris,  accurri, accursŭm, accurrĕre

tacet = presente indicativo da taceo, taces, tacui, tacitum, tacēre

cessant = presente indicativo da cesso, cessas, cessavi, cessatum, cessāre

commovetur = presente indicativo passivo da commovĕo, commovĕs, commovi, commotum, commovēre

exaudiuntur = presente indicativo passivo da exaudio, exaudis, exaudivi, exauditum, exaudire

redditur = presente indicativo passivo da reddo, reddis, reddidi, redditŭm, reddĕre

vertere = presente infinito da verto, vertis, verti, versŭm, vertĕre

debet = presente indicativo da debĕo, debĕs, debui, debitum, debēre

propter magnum gaudium= complemento di causa propter + accusativo

neglegit = presente indicativo da  neglego, neglegis, neglexi, neglectŭm, neglegĕre

vertit = presente indicativo da verto, vertis, verti, versŭm, vertĕre

evanescit = presente indicativo da evanesco, evanescis, evanui, evanescĕre

retinere = presente infinito da retineo, retines, retinui, retentum, retinēre

temptat = presente indicativo da  tempto, temptas, temptavi, temptatum, temptāre

Programma di latino