Agricolarum vita parca sed laeta erat; ab agricolis pecunia comparabatur magna industria. Ab agricolis glebae arabantur, uvae carpebantur. Agricola cum domina et filiabus et multis ancillis in villa vivebat; saepe dominam amicae magna cum laetitia visitabant; agricolae filiae dearum aras rosarum et violarum coronis ornabant; ab ancillis et agricolae filiabus mensa parabatur; ancillarum parsimonia, diligentia et pudicitia a domina laudabantur; saepe agricolae filiae cum ancillis ludebant et per silvam deambulabant; sed aliquando in silvis puellae et ancillae ferarum ferociam timebant. Ab aquila, praeterea, propter agnarum et capellarum copiam, villa saepe vastabatur.
TRADUZIONE
La vita dei contadini era semplice ma felice; il denaro era guadagnato dagli agricoltori con grande impegno. I terreni erano arati dai contadini, le uve erano raccolte. Il contadino viveva con la padrona, le figlie e molte ancelle nella fattoria; spesso le amiche visitavano con grande gioia la padrona; le figlie del contadino ornavano con corone di rose e viole gli altari delle dee; la tavola era preparata dalle ancelle e dalle figlie del contadino; la cura, la diligenza e la pudicizia delle ancelle erano lodate dalla padrona: spesso le figlie dell’agricoltore con le ancelle giocavano e passeggiavano per la foresta. Ma qualche volta nelle foreste le fanciulle e le ancelle temevano la ferocia delle belve. Inoltre la fattoria era spesso devastata dall’aquila, a causa dell’abbondanza di agnelli e caprette.
erat= indicativo imperfetto da sum es, fui, esse
comparabatur= indicativo imperfetto passivo da comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre
arabantur = indicativo imperfetto passivo da aro, aras, aravi, aratum, arāre
carpebantur = indicativo imperfetto passivo da carpo, carpis, carpsi, carptŭm, carpĕre
vivebat= indicativo imperfetto da vivo, vivis, vixi, victum, vivĕre
visitabant = indicativo imperfetto da visito, visitas, visitavi, visitatum, visitāre
ornabant = indicativo imperfetto da orno, ornas, ornavi, ornatum, ornāre
parabatur = indicativo imperfetto passivo da paro, paras, paravi, paratum, parāre
laudabantur = indicativo imperfetto passivo da laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre
ludebant = indicativo imperfetto da ludo, ludis, lusi, lusum, ludĕre
deambulabant = indicativo imperfetto da deambulo, deambulas, deambulavi, deambulatum, deambulāre
timebant = indicativo imperfetto da timeo, times, timui, timēre
propter copiam= complemento di causa, ob o propter + accusativo
vastabatur = indicativo imperfetto passivo da vasto, vastas, vastavi, vastatum, vastāre