Aeneas (= Enea, sogg) ex patria propter Troiae incendium profugus erat; primo (avv.) in Macedoniam, inde in Siciliam, postremo ab Sicilia ad Latinas oras pervenit. Ibi Troiani, qui (= i quali) arma tantum et navigia habebant, praedam ex agris agebant. Tum Latinus cum indigenis contra (= contro, + acc.) advenas ex oppido atque agris concurrit, sed al Aenea bello vincitur. Postea Aeneas amicitiam cum Latino iungit et filiam in matrimonium ducit, oppidum condit et a nomine uxoris (= dal nome della moglie) Lavinium appellat (= la chiama Lavinio). Troiani et Latini magna cum concordia vivunt.
TRADUZIONE
Enea a causa dell’incendio di Troia era profugo dalla patria; in un primo momento giunge in Macedonia, poi in Sicilia, infine dalla Sicilia sulle coste latine. Lì i Troiani i quali avevano solo armi e navi, facevano bottino nei campi. Allora Latino con gli indigeni va contro gli stranieri dalla citta e dai campi, ma è sconfitto da Enea in guerra. Dopo Enea stringe amicizia con Latino e prende in moglie la figlia, fonda una città e dal nome della moglie chiama Lavinio. I Troiani e i Latini vivono con grande armonia.
propter incendium= complemento di causa cioè propter + accusativo
erat= imperfetto indicativo da sum, es, fui, esse
pervenit= indicativo presente da pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire
habebant= indicativo imperfetto da habeo, habes, habui, habitum, habēre
agebant= indicativo imperfetto da ago, agis, egi, actum, agĕre
concurrit= indicativo presente da concurro, concurris, concurri, concursum, concurrĕre
vincitur= indicativo presente passivo da vinco, vincis, vici, victŭm, vincĕre
iungit = indicativo presente da iungo, iungis, iunxi, iunctum, iungĕre
ducit= indicativo presente da duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre
condit= indicativo presente da condio, condis, condivi o condii, conditum, condire
appellat= indicativo presente da appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre
vivunt= indicativo presente da vivo, vivis, vixi, victum, vivĕre