Ariadna, amore plena erga Thesea, parentes domi reliquerat, inde per maria virum secuta erat (= aveva seguito). Cum in insulam Naxum pervenerant, tempestas improvisa fere totam classem vastaverat. Theseus propter procellae vim per multos dies in insula retentus est, postea opprobrium timuit, quia Ariadnem, inimici regis filiam, uxorem duxerat. Ideo, pietate privus, noctu puellam, dum dormit, reliquit et clam nave domum remeavit: navigavit autem velis atris. Liber deus Ariadnem, quae (= che) flebat et clamitabat, amavit et in coniugium abduxit. Theseus vero, pacti cum patre immemor, atra vela non mutavit: sic pater Aegeus putavit Thesea mortuum (= morto) post pugnam cum Minotauro et, omni spe deiectus, in mare se praecipitavit: postea pelagus Aegeum dictum est.
TRADUZIONE
Arianna, piena d’amore verso Teseo, aveva lasciato i genitori in patria, dunque per mare aveva seguito l’uomo. Quando erano giunti sull’isola di Nasso, una tempesta improvvisa aveva distrutto quasi tutta la flotta. Teseo a causa della forza della tempesta per molti giorni fu trattenuto sull’isola, dopo temette il disonore, poichè aveva sposato Arianna, figlia del re nemico. Perciò, privo di pietà, durante la notte mentre dormiva, abbandonò la fanciulla e ritornò di nascosto con la nave in patria: però navigò con le vele nere. Il dio Libero si innamorò di Arianna che piangeva e gridava e la condusse in matrimonio. Teseo invece, immemore del patto con il padre, non cambiò la vele nere: così il padre Egeo credette il figlio morto dopo la battaglia con il Minotauro e, persa ogni speranza, si gettò in mare: in seguito il mare fu chiamato Egeo.
reliquerat= indicativo piuccheperfetto da relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre
secuta erat= indicativo perfetto da sequor, sequĕris, sequutus sum, sequi
pervenerant= indicativo piuccheperfetto da pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire
vastaverat= indicativo piuccheperfetto da vasto, vastas, vastavi, vastatum, vastāre
retentus est= indicativo perfetto passivo da retendo, retendis, retendi, retentŭm, retendĕre
timuit= indicativo perfetto da timĕo, timĕs, timui, timēre
duxerat= indicativo piuccheperfetto da duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre
dormit= indicativo presente da dormio, dormis, dormivi, dormii, dormitum, dormire
reliquit = indicativo perfetto da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre
remeavit= indicativo perfetto da remeo, remeas, remeavi, remeatum, remeāre
navigavit= indicativo perfetto da navigo, navigas, navigavi, navigatum, navigāre
quae = pronome relativo da qui, quae, quod
flebat = indicativo imperfetto da fleo, fles, flevi, fletum, flēre
clamitabat= indicativo imperfetto da clamito, clamitas, clamitavi, clamitatum, clamitāre
amavit= indicativo perfetto da amo, amas, amavi, amatum, amāre
abduxit= indicativo perfetto da abduco, abducis, abduxi, abductum, abducĕre
mutavit= indicativo perfetto da muto, mutas, mutavi, mutatum, mutāre
putavit= indicativo perfetto da puto, putas, putavi, putatum, putāre
spe = nome di terza declinazione da spes, spei
deiectus= participio perfetto da deicio, deicis, deieci, deiectŭm, deicĕre
praecipitavit= indicativo perfetto da praecipito, praecipitas, praecipitavi, praecipitatum, pracipitāre
dictum est= indicativo perfetto passivo da dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre