I verbi transitivi vogliono sempre l’ausiliare avere.
Per la scelta dell’ausiliare dei verbi intransitivi, invece, sembra impossibile affidarsi a qualche supporto grammaticale. Meglio invece riferirsi a qualche tabella:
VERBI INTRANSITIVI CON AUSILIARE ESSERE |
accorrere addivenire affiorare allibire ammattire ammuffire andare apparire arrivare arrossire assurgere avvizzire balenare bastare cadere capitare cascare comparire costare crollare |
decadere decedere decorrere decrescere defungere dimagrire dipendere dispiacere divenire diventare durare emergere entrare esistere essere giacere giungere implodere incorrere insorgere |
insorgere intervenire morire nascere occorrere parere partire permanere piacere provenire restare ricadere rimanere risorgere risultare ritornare riuscire sbucare scadere scappare |
scomparire sembrare sfuggire sparire sopraggiungere sopravvenire sorgere sovvenire spiacere stare sussistere svanire svenire tornare uscire valere venire |
VERBI INTRANSITIVI CON AUSILIARE AVERE |
Non tutti i verbi intransitivi usano essere come ausiliare. Un elenco d’intransitivi con ausiliare avere sarebbe troppo vasto. Quindi riporteremo solo alcuni esempi: |
abbaiare (versi degli animali) abdicare abusare di accennare a acclamare accondiscendere acconsentire accorciare adempiere aderire a agire agonizzare albeggiare aleggiare |
alitare allappare alludere a altalenare ambire ammiccare a annuire ansimare approfittare di attentare a badare a barare bisticciare con bussare a camminare |
cenare chiacchierare debuttare esitare (a fare) galleggiare litigare con mentire a nuocere a nuotare pattinare pedalare provvedere a reagire a remare ridere di |
rinunciare a russare sanguinare sbuffare scherzare sciare scioperare smettere di fare telefonare tossire tremare ubbidire a viaggiare zoppicare |
VERBI CON DOPPIO AUSILIARE |
I verbi che hanno una doppia possibilità di ausiliare (che possono cioè far uso di essere o di avere nei tempi composti) sono molto numerosi. Alcuni di loro possono usare i due ausiliari in modo completamente indifferente, altri usano essere se hanno valore intransitivo e avere se hanno funzione transitiva. Altri ancora hanno l’ausiliare che dipende dal significato che si vuol dare al verbo o semplicemente dalla costruzione del verbo stesso. |
VERBI CHE USANO INDIFFERENTEMENTE ESSERE O AVERE |
Usano per lo più indifferentemente essere o avere tutti i verbi che esprimono condizioni atmosferiche (anche se la tradizione grammaticale consiglierebbe l’ausiliare essere). Inoltre tendono a usare sia essere che avere i verbi modali anche quando reggono verbi che hanno l’ausiliare esser (ho potuto andare, ho voluto partire, ho dovuto restare, insieme con sono potuto andare, sono voluto partire, sono dovuto restare). |
accedere allunare ammarare annottare appartenere approdare arretrare assomigliare attecchire atterrare brillare calzare campare coincidere combaciare |
confluire convivere culminare debordare decollare defluire degenerare deragliare dilagare diluviare emigrare equivalere espatriare figurare fioccare |
garbare germinare germogliare grandinare incespicare inciampare indietreggiare inorridire lampeggiare luccicare marcire maturare migliorare naufragare nevicare |
piovere prevalere procedere rabbrividire rimpatriare risaltare risuonare scivolare somigliare sventolare tramontare vivere zampillare |
VERBI CHE USANO ESSERE QUANDO HANNO UN VALORE INTRANSITIVO E AVERE QUANDO HANNO VALORE TRANSITIVO |
Sono un gruppo piuttosto numeroso. Spesso possiamo riconoscere l’ausiliare essere o avere a seconda del soggetto: se il soggetto è una persona o comunque un essere animato più facilmente c’è la possibilità di un uso transitivo del verbo (e quindi ausiliare avere). Se il soggetto è un qualcosa di inanimato è più probabile l’uso intransitivo (e quindi ausiliare essere).In altri casi è da notare che con il cambio di genere transitivo o intransitivo ci può essere anche un vero cambio di significato del verbo: |
accelerare / Il ritmo del cuore è accelerato; Il musicista ha accelerato il ritmoaccrescere / I problemi sono accresciuti; Ho accresciuto il mio capitaleaffievolire / La luce è affievolita; Ho affievolito il suo entusiasmoaffogare / I passeggeri del Titanic sono affogati; Ho affogato il dolore nell’alcolaffondare / La nave è affondata; I pirati hanno affondato la naveagghiacciare / A queste parole sono agghiacciato; Ho agghiacciato tutti con le mie parole
ammutolire / A queste parole sono ammutolito; Ho ammutolito tutti con le mie parole annegare / Alcune persone sono annegate; Ho annegato il mio gatto annerire / I muri sono un po’ anneriti; Ho annerito i miei capelli ardere / Il rogo è arso in pochi minuti; L’imperatore ha arso la città arretrare / Davanti al nemico sono arretrato; Davanti al nemico ho arretrato la cavalleria arricchire / In questi anni lui è arricchito; Lui ha arricchito molta gente arrugginire / La mia bicicletta è arrugginita; La pioggia ha arrugginito la bicicletta asfissiare / E’ asfissiato in un incendio; Lui mi ha asfissiato con le sue domande aumentare / Il costo della vita è aumentato; Ho aumentato il volume della radio avanzare / E’ avanzato da mangiare; Noi abbiamo avanzato una proposta azzittire / A queste parole lui è azzittito; Con uno sguardo lo ho azzittito bruciare / L’edificio è bruciato; Ho bruciato i miei diari calare / La notte è calata; Ho calato una corda dalla finestra calzare / Il tuo discorso è calzato perfettamente; Ho calzato queste scarpe cambiare / Col tempo sei cambiato molto; Finalmente ho cambiato macchina centuplicare / Le sue forze sono centuplicate; Ho centuplicato i miei sforzi cessare / Il terremoto è cessato; Ha cessato di piovere cicatrizzare / La ferita è cicatrizzata rapidamente; Questa pomata ha cicatrizzato la ferita colare / Il liquido è colato a terra; Ho colato il tè cominciare / Lo spettacolo è già cominciato; Hai cominciato il tuo nuovo lavoro? continuare / La vita è continuata serena; Ho continuato a fare le cose di sempre convenire / La decisione ti è convenuta; Ha convenuto con me che è meglio così correre / Sono corso a casa; Ho corso un bel rischio crepare / E’ crepato come un cane; Il terremoto ha crepato i muri di casa crescere / Il bambino è cresciuto; La madre ha cresciuto i suoi figli declinare / Il suo potere è declinato; Ha declinato ogni responsabilità derivare / L’italiano è derivato dal latino; Abbiamo derivato questo dai fatti deviare / Il corso del fiume è deviato; Quel re ha deviato il corso della storia diminuire / La popolazione è diminuita; Ho diminuito le mie spese discendere / Siamo discesi a valle; Ho disceso una montagna evadere / Sono evaso di prigione; Ho evaso le tasse esplodere / Sono esploso per la rabbia; Ho esploso un colpo di pistola fallire / Quella ditta è fallita; Ho fallito il mio bersaglio finire / Il film è finito alle 11; Ho finito l’università nel 1995 fuggire / Davanti al rischio sono fuggito; Non ho mai fuggito le tentazioni gelare / L’acqua è gelata; Con le mie parole ho gelato tutti guarire / Il malato è guarito; La medicina ha guarito il malato importare / Non mi è importato quello che ha detto; L’Italia ha importato molti cereali ingrassare / Sei ingrassato di qualche chilo?; Ho ingrassato il motore della macchina invecchiare / Non sei invecchiato per niente; Il falegname ha invecchiato il mobile mancare / Mi è mancata la tua presenza; Ho mancato il bersaglio maturare / La frutta è maturata; Ha maturato la decisione di partire migliorare / Le sue condizioni sono migliorate; Ho migliorato l’aspetto del mio ufficio montare / Lui è montato in macchina; Il cavallo ha montato la cavalla mutare / Il suo aspetto non è mutato; Ho mutato opinione passare / Molto tempo è passato; Lui ha passato tutta la mattina a letto peggiorare / La situazione è peggiorata; Hai peggiorato la situazione pesare / Questa valigia pesa; Ho pesato la mia valigia resuscitare / Gesù è risuscitato; Questa notizia lo ha risuscitato rincarare / Questi prodotti sono rincarati; Ho rincarato la dose ringiovanire / Sei ringiovanito; Questo taglio di capelli ti ha ringiovanito salire / Sono salito a casa mia; Ho salito tutti gli scalini saltare / L’appuntamento è saltato; Ho saltato un ostacolo difficile sbarcare / I passeggeri sono sbarcati a Taranto; Ho sbarcato il lunario per molti anni scattare / E’ scattata l’ora x; In vacanza ho scattato molte foto scendere / Siamo scesi dall’autobus; Abbiamo sceso le scale schizzare / E’ schizzato via come un fulmine; La macchina mi ha schizzato addosso del fango scorrere / Il vino è scorso a fiumi; Hai scorso il giornale? seguire / Dopo questo è seguito un fatto; Ho seguito il tuo consiglio! servire / Quei soldi mi sono serviti; Il barista ha servito un cliente sfumare / Il progetto è sfumato; Il pittore ha sfumato i colori suonare / E’ suonata la tua ora!; Abbiamo suonato una canzone toccare / Oggi è toccato a me; Chi ha toccato i miei fiori ? trascorrere / E’ trascorso un mese; Ho trascorso la settimana aspettandoti variare / Il tempo è variato; Ho variato il menù |
Programma di grammatica prima media