Vindemiae tempus erat: agricolae uvas colligebant et racemos in mensis ponebant. Viri, feminae, pueri et puellae ferias uvarum magna cum laetitia semper celebrant et Libero hostias immolant. Viri a deo tutelam feminarum, filiarum, filiorum agrorumque poscunt. Viri cum feminis in areis saltant et cantilenas canunt; pueri et puellae ludunt. Cum vesper appetit, a familias mensae cum uvarum abundantia parantur laetitiaque producitur ad nocturnas horas (fino alle ore della notte).
TRADUZIONE
Era tempo di vendemmia: gli agricoltori raccoglievano le uve e ponevano i grappoli sulla tavola. Gli uomini, le femmine, i fanciulli e le fanciulle celebrano le feste delle uve sempre con grande gioia e immolano vittima a Libero. Gli uomini chiedono al dio la protezione delle donne, delle figlie, dei figli e dei campi. Gli uomini con le femmine danzano belle aie e cantano filastrocche; i fanciulli e le fanciulle giocano. Quando si avvicina la sera , dalle famiglie sono preparati tavoli con abbondanza di uve e il divertimento è prolungato fino alle ore della notte.
erat= imperfetto indicativo da sum, es, fui, esse
colligebant= imperfetto indicativo da colligo, colligis, collegi, collectum, colligĕre
ponebant= indicativo imperfetto da pono, ponis, posui, positŭm, ponĕre
celebrant= indicativo imperfetto celebro, celebras, celebravi, celebratum, celebrāre
immolant= indicativo presente da immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolāre
poscunt= indicativo presente da posco, poscis, poposci, poscĕre
saltant= indicativo presente da salto, saltas, saltavi, saltatum, saltāre
canunt= indicativo presente cano, canis, cecini, cantŭm, canĕre
ludunt= indicativo presente da ludo, ludis, lusi, lusŭm, ludĕre
appetit= indicativo presente da appeto, appetis, appetivi o appetii, appetitŭm, appetĕre
parantur= = indicativo presente passivo paro, paras, paravi, paratum, parāre
producitur= indicativo presente da produco, producis, produxi, productum, producĕre