Vindemiae tempus erat: agricolae uvas colligebant et racemos in mensis ponebant. Viri, feminae, pueri et puellae ferias uvarum magna cum laetitia semper celebrant et Libero hostias immolant. Viri a deo tutelam feminarum, filiarum, filiorum agrorumque poscunt. Viri cum feminis in areis saltant et cantilenas canunt; pueri et puellae ludunt. Cum vesper appetit, a familias mensae cum uvarum abundantia parantur laetitiaque producitur ad nocturnas horas (fino alle ore della notte).

TRADUZIONE

Era tempo di vendemmia: gli agricoltori raccoglievano le uve e ponevano i grappoli sulla tavola. Gli uomini, le femmine, i fanciulli e le fanciulle celebrano le feste delle uve sempre con grande gioia e immolano vittima a Libero. Gli uomini chiedono al dio la protezione delle donne, delle figlie, dei figli e dei campi. Gli uomini con le femmine danzano belle aie e cantano filastrocche; i fanciulli e le fanciulle giocano. Quando si avvicina la sera , dalle famiglie sono preparati tavoli con abbondanza di uve e il divertimento è prolungato fino alle ore della notte.

erat= imperfetto indicativo da sum, es, fui, esse

colligebant= imperfetto indicativo da  colligo, colligis, collegi, collectum, colligĕre

ponebant= indicativo imperfetto da  pono, ponis, posui, positŭm, ponĕre

celebrant= indicativo imperfetto celebro, celebras, celebravi, celebratum, celebrāre

immolant= indicativo presente da immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolāre

poscunt= indicativo presente da posco, poscis, poposci, poscĕre

saltant= indicativo presente da salto, saltas, saltavi, saltatum, saltāre

canunt= indicativo presente cano, canis, cecini, cantŭm, canĕre

ludunt= indicativo presente da  ludo, ludis, lusi, lusŭm, ludĕre

appetit= indicativo presente da  appeto, appetis, appetivi o appetii, appetitŭm, appetĕre

parantur= = indicativo presente passivo paro, paras, paravi, paratum, parāre

producitur= indicativo presente da  produco, producis, produxi, productum, producĕre

Programma di latino