Achivi novem (nove) annos Troiam oppugnaverunt sed Troiani vehementer urbem suam
defenderunt. Decimo anno Epeus, Graecarum copiarum peritus faber, equum ligneum aedificavit
cum hac (questa) inscriptione: “Achivi hunc (questo) equum Minervae deae dicant”. Deinde
nonnulli (alcuni) strenui Graeci viri in equi alvum clam intraverunt, et Graecorum copiae ad
proximam insulam castra moverunt. Troiani, inimicorum fugae certi, magno cum gaudio
exsultaverunt. Frustra Cassandra, Priami filia, Troianos monebat: “Mihi credite, vera vobis
praedico! Equus Graecorum dolus est! Inimici nostrum oppidum delebunt et nos necabunt aut
captivos ducent!” At Troiani Cassandrae verbis non credunt et statim equus a Troianorum turba in
oppidum deducitur et in Minervasae templum ponitur. Post publica sacra, Troiani, vino atque epulis
lassi, obdormiverunt in urbe sed Graeci vigilabant et ante auroram silentio ex equo descenderunt,
portarum vigilias occiderunt et cum sociis, qui (che) ex insula remeabant, Troiam incenderunt et
deum templa violaverunt.

TRADUZIONE

Gli Achei assediarono Troia per nove anni ma i Troiani difesero fortemente la loro città. Nel decimo anno Epeo, esperto fabbro delle truppe greche, costruì un cavallo di legno con questa iscrizione: gli Achei dedicano questo cavallo alla dea Minerva. Poi alcuni coraggiosi uomini greci entrarono nella pancia del cavallo, e le truppe dei Greci mossero l’accampamento verso l’isola più vicina. I Troiani, certi della fuga dei nemici, esultarono con grande felicità. Inutilmente, Cassandra figlia di Priamo, ammoniva i Troiani: “Credetemi, vi dico cose vere! Il cavallo è un inganno dei Greci! I nemici distruggeranno la nostra città e ci uccideranno e ridurranno prigionieri”. E i Troiani non credono alle parole di Cassandra e subito il cavallo è condotto nella città tra la confusione dei troiani ed è posto nel tempio di Minerva. Dopo, con una consacrazione pubblica, i Troiani, dopo il vino e un banchetto si addormentarono nella città ma i Greci vigilavano e prima dell’alba in silenzio scesero dal cavallo, uccisero le guardie delle porte e con gli alleati che rimanevano sull’isola, incendiarono Troia e oltraggiarono i tempi degli dei.

oppugnaverunt= perfetto indicativo da oppugno, oppugnas, oppugnavi, oppugnatum, oppugnāre

urbem= accusativo da urbs, urbis terza declinazione

defenderunt =perfetto indicativo da defendo, defendis, defendi, defensŭm, defendĕre

copiarum= particolarità prima declinazione copia, ae= abbondanza copiae, arum= truppe

aedificavit= perfetto indicativo da aedifico, aedificas, aedificavi, aedificatum, aedificāre

hac = aggettivo dimostrativo da hic, haec, hoc

hunc= aggettivo dimostrativo da hic, haec, hoc

dicant= presente congiuntivo da dico, dicis, dixi, dictŭm, dicĕre

nonnulli= aggettivo indefinito da nonnullus, nonnulla, nonnullum

intraverunt= perfetto indicativo da intro, intras, intravi, intratum, intrāre

moverunt= perfetto indicativo da movĕo, movĕs, movi, motum, movēre

exsultaverunt= perfetto indicativo da exsulto, exsultas, exsultavi, exsultatum, exsultāre

monebat= imperfetto indicativo da monĕo, monĕs, monui, monitum, monēre

delebunt = futuro semplice indicativo da delĕo, delĕs, delevi, deletum, delēre

necabunt=futuro semplice indicativo da neco, necas, necavi, necatum, necāre

ducent= futuro semplice indicativo da duco, ducis, duxi, ductŭm, ducĕre

credunt= presente indicativo da credo, credis, credidi, creditŭm, credĕre

deducitur= presente indicativo passivo da deduco, deducis, deduxi, deductŭm, deducĕre

ponitur= presente indicativo passivo da  pono, ponis, posui, positŭm, ponĕre

obdormiverunt = perfetto indicativo da obdormio, obdormis, obdormivi, obdormitum, obdormire

vigilabant= imperfetto indicativo da vigilo, vigilas, vigilavi, vigilatum, vigilāre

descenderunt= perfetto indicativo da descendo, descendis, descendi, descensŭm, descendĕre

occiderunt= perfetto indicativo da  occido, occidis, occidi, occisŭm, occidĕre

remeabant= imperfetto indicativo da remeo, remeas, remeavi, remeatum, remeāre

incenderunt= perfetto indicativo da incendo, incendis, incendi, incensŭm, incendĕre

violaverunt= perfetto indicativo da violo, violas, violavi, violatum, violāre

Programma di latino