Achivi novem (nove) annos Troiam oppugnaverunt sed Troiani vehementer urbem suam
defenderunt. Decimo anno Epeus, Graecarum copiarum peritus faber, equum ligneum aedificavit
cum hac (questa) inscriptione: “Achivi hunc (questo) equum Minervae deae dicant”. Deinde
nonnulli (alcuni) strenui Graeci viri in equi alvum clam intraverunt, et Graecorum copiae ad
proximam insulam castra moverunt. Troiani, inimicorum fugae certi, magno cum gaudio
exsultaverunt. Frustra Cassandra, Priami filia, Troianos monebat: “Mihi credite, vera vobis
praedico! Equus Graecorum dolus est! Inimici nostrum oppidum delebunt et nos necabunt aut
captivos ducent!” At Troiani Cassandrae verbis non credunt et statim equus a Troianorum turba in
oppidum deducitur et in Minervasae templum ponitur. Post publica sacra, Troiani, vino atque epulis
lassi, obdormiverunt in urbe sed Graeci vigilabant et ante auroram silentio ex equo descenderunt,
portarum vigilias occiderunt et cum sociis, qui (che) ex insula remeabant, Troiam incenderunt et
deum templa violaverunt.
TRADUZIONE
Gli Achei assediarono Troia per nove anni ma i Troiani difesero fortemente la loro città. Nel decimo anno Epeo, esperto fabbro delle truppe greche, costruì un cavallo di legno con questa iscrizione: gli Achei dedicano questo cavallo alla dea Minerva. Poi alcuni coraggiosi uomini greci entrarono nella pancia del cavallo, e le truppe dei Greci mossero l’accampamento verso l’isola più vicina. I Troiani, certi della fuga dei nemici, esultarono con grande felicità. Inutilmente, Cassandra figlia di Priamo, ammoniva i Troiani: “Credetemi, vi dico cose vere! Il cavallo è un inganno dei Greci! I nemici distruggeranno la nostra città e ci uccideranno e ridurranno prigionieri”. E i Troiani non credono alle parole di Cassandra e subito il cavallo è condotto nella città tra la confusione dei troiani ed è posto nel tempio di Minerva. Dopo, con una consacrazione pubblica, i Troiani, dopo il vino e un banchetto si addormentarono nella città ma i Greci vigilavano e prima dell’alba in silenzio scesero dal cavallo, uccisero le guardie delle porte e con gli alleati che rimanevano sull’isola, incendiarono Troia e oltraggiarono i tempi degli dei.
oppugnaverunt= perfetto indicativo da oppugno, oppugnas, oppugnavi, oppugnatum, oppugnāre
urbem= accusativo da urbs, urbis terza declinazione
defenderunt =perfetto indicativo da defendo, defendis, defendi, defensŭm, defendĕre
copiarum= particolarità prima declinazione copia, ae= abbondanza copiae, arum= truppe
aedificavit= perfetto indicativo da aedifico, aedificas, aedificavi, aedificatum, aedificāre
hac = aggettivo dimostrativo da hic, haec, hoc
hunc= aggettivo dimostrativo da hic, haec, hoc
dicant= presente congiuntivo da dico, dicis, dixi, dictŭm, dicĕre
nonnulli= aggettivo indefinito da nonnullus, nonnulla, nonnullum
intraverunt= perfetto indicativo da intro, intras, intravi, intratum, intrāre
moverunt= perfetto indicativo da movĕo, movĕs, movi, motum, movēre
exsultaverunt= perfetto indicativo da exsulto, exsultas, exsultavi, exsultatum, exsultāre
monebat= imperfetto indicativo da monĕo, monĕs, monui, monitum, monēre
delebunt = futuro semplice indicativo da delĕo, delĕs, delevi, deletum, delēre
necabunt=futuro semplice indicativo da neco, necas, necavi, necatum, necāre
ducent= futuro semplice indicativo da duco, ducis, duxi, ductŭm, ducĕre
credunt= presente indicativo da credo, credis, credidi, creditŭm, credĕre
deducitur= presente indicativo passivo da deduco, deducis, deduxi, deductŭm, deducĕre
ponitur= presente indicativo passivo da pono, ponis, posui, positŭm, ponĕre
obdormiverunt = perfetto indicativo da obdormio, obdormis, obdormivi, obdormitum, obdormire
vigilabant= imperfetto indicativo da vigilo, vigilas, vigilavi, vigilatum, vigilāre
descenderunt= perfetto indicativo da descendo, descendis, descendi, descensŭm, descendĕre
occiderunt= perfetto indicativo da occido, occidis, occidi, occisŭm, occidĕre
remeabant= imperfetto indicativo da remeo, remeas, remeavi, remeatum, remeāre
incenderunt= perfetto indicativo da incendo, incendis, incendi, incensŭm, incendĕre
violaverunt= perfetto indicativo da violo, violas, violavi, violatum, violāre