Olim superbus equus apud (= presso, + acc.) rivum aquam bibebat, sed magnus aper aquam foedabat. Equus asperis contumelis aprum obiurgavit, sed fera rivum turbare non desiit et iram eius contempsit. Tum equus agros reliquit et ad villam celeriter ruit ubi (= dove) virorum tutelam contra aprum petivit. Villae dominus libenter adnuit et statim in equi dorsum insiluit et in aprum contendit. Deinde cultro aprum necavit et equo dixit: «Gratias tibi ago (- Ti ringrazio): nam magnam praedam cepi». Respondit equus: «Descende nunc! Aprum tene et libera me! (= liberami!) ». Sed vir: «Commodus et opportunus viris es, eque: nam viros portas, et sarcinas et arma cum faretris et sagittis sustines. Posthac (avv.) servus meus eris!» et statim equo frenos imposuit. Deinde vir equum in villam direxit incolisque monstravit. Universi viri inceptum (= iniziativa, acc.) vehementer laudaverunt et maestus equus cogitavit: «Stultus fui: vindictam quaerebam, sed dominum inveni!».
TRADUZIONE
Un giorno un cavallo superbo beveva acqua presso un ruscello, ma un grande cinghiale sporcava l’acqua. Il cavallo rimproverò il cinghiale con aspre offese, ma l’animale non si fermò a sporcare il ruscello non considerò la sua ira. Allora il cavallo lasciò i campi e corse rapidamente ad una fattoria dove chiese l’aiuto degli uomini contro il cinghiale, Il padrone della fattoria annuì di buon grado e subito salì sul dorso del cavallo e si diresse dal cinghiale. Poi con un coltello uccise il cinghiale e disse al cavallo: ” Ti ringrazio: infatti ho catturato una grande preda”. Rispose il cavallo: ” Ora scendi! Tieniti il cinghiale e liberami!. Ma l’uomo : ” sei utile e adatto agli uomini , o cavallo: infatti trasporti gli uomini, e sostieni pesi e armi con faretre e frecce. D’ora in poi sarai un mio servitore!” e subito mise le redini al cavallo. Poi l’uomo condusse il cavallo nella fattoria e lo mostrò agli abitanti. Gli uomini dell’universo (tutti) lodarono tanto l’iniziativa e il cavallo, triste pensò: ” Fui stolto: cercavo vendetta ma ho trovato un padrone!”.
bibebat= indicativo imperfetto da bibo, bibis, bibi, bibitum, bibĕre
foedabat= indicativo imperfetto da foedo, foedas, foedavi, foedatum, foedāre
obiurgavit= indicativo perfetto da obiurgo, obiurgas, obiurgavi, obiurgatum, obiurgāre
turbare= infinito presente da turbo, turbas, turbavi, turbatum, turbāre
desiit= indicativo perfetto da desino, desinis, desii, desitŭm, desinĕre
contempsit= indicativo perfetto da contemno, contemnis, contempsi, contemptum, contemnĕre
reliquit= indicativo perfetto da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre
ruit= indicativo perfetto da ruo, ruis, rui, rutŭm, ruĕre
petivit= indicativo perfetto da peto, petis, petivi o petii, petitŭm, petĕre
adnuit= indicativo perfetto da adnuo, adnuis, adnui, adnutŭm, adnuĕre
insiluit = indicativo perfetto da insilio, insilis, insilui, insultum, insilire
contendit= indicativo perfetto da contendo, contendis, contendi, contentŭm, contendĕre
necavit= indicativo perfetto da neco, necas, necavi, necatum, necāre
dixit= indicativo perfetto da dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre
ago= indicativo presente da ago, agis, egi, actŭm, agĕre
cepi= indicativo perfetto da capio, capis, cepi, captŭm, capĕre
Respondit = indicativo perfetto da respondeo, rĕspondes, respondi, responsum, respondēre
Descende = imperativo da descendo, descendis, descendi, descensŭm, descendĕre
tene= imperativo da teneo, tenes, tenui, tentum, tenēre
libera= imperativo da libero, liberas, liberavi, liberatum, liberāre
es= indicativo presente da sum, es, fui, esse
portas= indicativo presente da porto, portas, portavi, portatum, portāre
sustines= indicativo presente da sustineo, sustines, sustinui, sustentum, sustinēre
eris= indicativo futuro semplice da sum, es, fui, esse
imposuit= indicativo perfetto da impono, imponis, imposui, impositum, imponĕre
direxit= indicativo perfetto da dirigo, dirigis, direxi, directum, dirigĕre
monstravit= indicativo perfetto da monstro, monstras, monstravi, monstratum, monstrāre
laudaverunt= indicativo futuro semplice da laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre
cogitavit= indicativo perfetto da cogito, cogitas, cogitavi, cogitatum, cogitāre
fui= indicativo perfetto da sum, es, fui, esse
quaerebam= indicativo imperfetto da quaero, quaeris, quaesivi o quaesii, quasitŭm, quaĕrere
inveni= indicativo perfetto da invenio, invenis, inveni, inventum, invenire