Ab universis incolis semper fida et firma amicitia laudari debet. Amicitia in aerumnis latitiam praebet, in misera vita fiduciam, in cruenta pugna tutelam. Magistra in discipulis amicitiam colit (“coltiva”) et matrona in ancillis. Nam amicae fidae, non infidae, amantur. Amicitia familiae non solum laetam vitam parat, sed etiam ruinam arcet. Interdum (avv.) autem amicae in secunda fortuna abundant, adversa fortuna autem fugantur. Nam antiqua sententia narrat: «Amica certa in incerta fortuna spectatur”.
TRADUZIONE
Da tutti gli abitanti deve essere lodata sempre l’amicizia fidata e solida. L’amicizia offre gioia nelle sofferenze, fiducia nella vita misera, aiuto nella battaglia violenta. La maestra coltiva l’amicizia negli alunni e la matrona nelle ancelle. Infatti le amiche fidate, non sleali, sono amate. L’amicizia alla famiglia non solo rende la vita lieta, ma allontana anche le sventure. Talvolta invece le amiche abbondano nella sorte favorevole, mentre si allontanano nella sorte avversa. Infatti un antico detto dice :” L’amica sicura si vede nella sorte incerta”.
laudari = infinito presente passivo da laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre
debet= indicativo presente da debĕo, debĕs, debui, debitum, debēre
praebet= indicativo presente da praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre
colit= indicativo presente da colo, colis, colui, cultŭm, colĕre
amantur= indicativo presente passivo da amo, amas, amavi, amatum, amāre
parat= indicativo presente da paro, paras, paravi, paratum, parāre
arcet= indicativo presente da arceo, arces, arcui, arcēre
abundant= indicativo presente da abundo, abundas, abundavi, abundatum, abundāre
fugantur= indicativo presente passivo da fugo, fugas, fugavi, fugatum, fugāre
narrat= indicativo presente da narro, narras, narravi, narratum, narrāre
spectatur= indicativo presente passivo da specto, spectas, spectavi, spectatum, spectāre