Servus aspri domini villam fuga relinquit et Aesopo occurrit. Tum Aesopus e servo profugo quaerit: «Cur (“Perché”) confusus es et fuga officium tuum relinquis?». Respondit celeriter (“prontamente”) servus:
«Dicam tibi (“a te”) apertis verbis, amice mi, namque te (“tu”, acc.) dignum amicum appellabo: magna benivolentia igitur adversam fortunam meam considera. Cotidie dominus meus multas plagas dabat, parva autem cibaria. Saepe ad cellam meam sine alimento mittebar. Si (“Se”) dominus cenabat, tota nocte (“per tutta la notte”) perstabam convivasque serviebam; si (*se”) ad aliorum epulas vocabatur, diu solus in obscura semita iacebam. lam canus sum et saevum dominum ultra (“oltre”) non tolerabo.
Quare fugere (da fugio) decernebam». Aesopus recta consilia servo dat: «Audi, fugam evita. Multa mala enim habebis dolebisque. Ergo dominum potius (“piuttosto”) fer!».
TRADUZIONE
Un servo lascia la villa del padrone crudele con la fuga e si imbatte in Esopo. Allora Esopo chiede al servo fuggiasco: “Perchè sei sconvolto e abbandoni il tuo dovere con la fuga? Il servo risponde prontamente: Ti parlerò, amico mio, con parole sincere, poiché ti considererò un degno amico: dunque osserva con grande benevolenza la mia sorte avversa. Ogni giorno il mio padrone dava molte frustrate, però pochi viveri. Spesso ero mandato alla mia cella senza cibo. Se il padrone cenava, rimanevo fermo per tutta la notte e servivo i commensali; se era invitato ai banchetti degli altri, giacevo a lungo solo in un sentiero buio. Sono già vecchio e non tollererò oltre un padrone crudele. Per questo motivo decidevo di fuggire”. Esopo dà al servo buoni consigli: “Ascolta, evita la fuga. Infatti avrai e soffrirai molti mali. Dunque sopporta il padrone piuttosto!”.
relinquit= indicativo presente da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre
occurrit= indicativo presente da occurro, occurris, occurri, occursŭm, occurrĕre
quaerit= indicativo presente da quaero, quaeris, quaesivi o quaesii, quasitŭm, quaĕrere
es = indicativo presente da sum, es, fui, esse
relinquis= indicativo presente da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre
Respondit=indicativo perfetto da respondĕo, rĕspondĕs, respondi, responsum, respondēre
Dicam=indicativo futuro semplice da dico, dicis, dixi, dictŭm, dicĕre
appellabo= indicativo futuro semplice da appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre
considera= imperativo presente da considero, consideras, consideravi, consideratum, considerāre
dabat= indicativo imperfetto da do, das, dedi, datum, dāre
mittebar=indicativo imperfetto passivo da mitto, mittis, misi, missŭm, mittĕre
cenabat= indicativo imperfetto da ceno, cenas, cenavi, cenatum, cenāre
perstabam= indicativo imperfetto da persto, perstas, perstiti, perstaturum, perstāre
serviebam= indicativo imperfetto da servio, servis, servivi o servii, servitum, servire
vocabatur= indicativo imperfetto passivo da voco, vocas, vocavi, vocatum, vocāre
iacebam= indicativo imperfetto da iacĕo, iacĕs, iacui, , iaciturum, iacēre
tolerabo= indicativo futuro semplice da tolero, toleras, toleravi, toleratum, tolerāre
fugere= infinito presente da fugio, fugis, fugi, fugitŭm, fugĕre
decernebam= indicativo imperfetto da decerno, decernis, decrevi, decretŭm, decernĕre
dat=indicativo presente da do, das, dedi, datum, dāre
Audi=imperativo presente da audio, audis, audivi o audii, auditum, audire
evita= imperativo presente da evito, evitas, evitavi, evitatum, evitāre
habebis= indicativo futuro semplice da habĕo, habĕs, habui, habitum, habēre
dolebis= indicativo futuro semplice da dolĕo, dolĕs, dolui, , doliturum, dolēre
fer= imperativo presente del verbo irregolare fero, fers, tuli, latum, ferre