Hannibal (“Annibale”, nom.) populos totius Hispaniae subigit, Saguntum, foederatum oppidum, expugnat, innumeras copias comparat: alias in Africam mittit, alias in Hispania relinquit, alias secum (“con sé”) in Italiam ducit. Saltum (“il passo”, acc. sing.) Pyrenaeum transit (“attraversa”) et contra locorum incolas confligit. Deinde ad Alpes (“Alpi”, acc. f.), quae (“che”, nom. f. plur.) Italiam a Gallia seiungunt, venit, Alpicos concidit, loca occupat, vias munit, in Italiam cum multis elephantis pervenit. Bellum committit apud Ticinum fluvium cum Publio Cornelio Scipione (“Scipione”, abl.) et eum (“lo”, acc.) pellit, Clastidii apud Padum altero proelio cum eo (“con lui”) decernit et inde adversarium saucium dimittit.
Tum Scipio (“Scipione”, nom.) cum collega Tiberio Longo apud Trebiam Poenos petit: utrique autem a Punicis copiis profligantur. Inde Hannibal (nom.) per Appenninum Etruriam petit, sed morbo oculorum afficitur (“è colpito”) et lectica vehitur; Romanum C. Flaminium tamen apud Trasimenum insidiis circumdat ac necat. Hinc (avv.) Hannibal (nom.) sine mora in Apuliam descendit: obviam magno viro C. Terentius ac L. Aemilius veniunt, sed Hannibal (nom.) utriusque copias uno proelio fugat.
TRADUZIONE
Annibale sottomette i popoli di tutta la Spagna, espugna Sagunto, città alleata, prepara innumerevoli truppe: ne invia alcune in Africa, ne lascia altre in Spagna, ne conduce altre con sé in Italia. Attraversa il passo dei Pirenei e combatte contro gli abitanti dei luoghi. Poi giunge presso le Alpi, che dividono l’Italia dalla Gallia, annienta gli Alpigiani, occupa i luoghi, rende accessibile le strade, giunge in Italia con molti elefanti. Intraprende la guerra presso il Fiume Ticino con Publio Cornelio Scipione e lo respinge, si scontra in un’altra battaglia con lui a Casteggio presso il fiume Po e poi lascia andare l’avversario ferito.
Allora Scipione attacca i Cartaginesi presso la Trebbia con il collega Tiberio Longo: ma entrambi in verità sono sconfitti dalle armate cartaginesi. Quindi Annibale si dirige attraverso l’appennino verso l’Etruria, ma è colpito da una malattia degli occhi e viene trasportato su una lettiga; tuttavia circonda con un agguato il romano C. Flaminio presso il Trasimeno e lo uccide.Da lì Annibale discende senza indugio in Puglia: C. Terenzio e L. Emilio vanno incontro al grande uomo, ma Annibale con una sola battaglia mette in fuga le armate di entrambi.
subigit= indicativo presente da subigo, subigis, subegi, subactŭm, subigĕre
expugnat= indicativo presente da expugno, expugnas, expugnavi, expugnatum, expugnāre
copias= particolarità prima declinazione copia,ae = abbondanza; copiae,arum= mezzi, truppe
comparat= indicativo presente comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre
mittit= indicativo presente da mitto, mittis, misi, missŭm, mittĕre
relinquit= indicativo presente da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre
ducit= indicativo presente da duco, ducis, duxi, ductŭm, ducĕre
transit= indicativo presente da transeo, transis, transii o transivi, transitum, transire
confligit= indicativo presente da confligo, confligis, conflixi, conflictŭm, confligĕre
seiungunt= indicativo presente da seiungo, seiungis, seiunxi, seiunctŭm, seiungĕre
venit= indicativo presente da venio, venis, veni, ventum, venire
concidit= indicativo presente da concido, concidis, concidi, concidĕre
occupat= indicativo presente da occupo, occupas, occupavi, occupatum, occupāre
munit= indicativo presente da munio, munis, munivi, munitum, munire
pervenit= indicativo presente da pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire
committit= indicativo presente da committo, committis, commisi, commissŭm, committĕre
pellit= indicativo presente da pello, pellis, pepuli, pulsŭm, pellĕre
eo= pronome determinativo da is, ea, id
decernit= indicativo presente da decerno, decernis, decrevi, decretŭm, decernĕre
dimittit= indicativo presente da dimitto, dimittis, dimisi, dimissŭm, dimittĕre
petit= indicativo presente da peto, petis, petivi o petii, petitŭm, petĕre
copiis= particolarità prima declinazione copia,ae = abbondanza; copiae,arum= mezzi, truppe
profligantur= indicativo presente passivo da profligo, profligas, profligavi, profligatum, profligāre
petit= indicativo presente da peto, petis, petivi o petii, petitŭm, petĕre
afficitur= indicativo presente passivo da afficio, afficis, affeci, affectŭm, afficĕre
vehitur= indicativo presente da veho, vehis, vexi, vectŭm, vehĕre
circumdat= indicativo presente da circumdo, circumdas, circumdedi, circumdatum, circumdāre
necat= indicativo presente da neco, necas, necavi, necatum, necāre
descendit= indicativo presente da descendo, descendis, descendi, descensŭm, descendĕre
veniunt= indicativo presente da venio, venis, veni, ventum, venire
fugat= indicativo presente fugo, fugas, fugavi, fugatum, fugāre