Marcella Romană (“romana”, nom. f. sing.) puella est; Clodia quoque (“anche”) Romanã (“romana”, nom. f. sing.) puella est. Marcellae et Clodiae familiae Syracusis vivunt (“vivono”). Marcella Latinam (“latina”, acc. f. sing.) linguam discit (“impara”); Clodia quoque (“anche”) Latinam (“latina”, acc. f. sing.) linguam discit (“impara”). Marcella et Clodia amicae sunt et in scholà Latinam (“latina”, acc. f. sing.) linguam discunt (“imparano”); puellae etiam litteris Latinis student (“si dedicano”).
Flavia Marcellae et Clodiae magistra est. Flavia discipulis Latinam (“latina”, acc. f. sing.) linguam tradit (“insegna”). Saepe (avv.) Flavia Marcellae disciplinam laudat (“loda”); nam Marcella puella sedula (“diligente”, nom. f. sing.) est. Flavia autem Clodiae neglegentiam reprehendit (“rimprovera”);
nam Clodia parum (avv.) studiosã (“studiosa”, nom. f. sing.) est.

TRADUZIONE

Marcella è una fanciulla Romana; anche Clodia è una fanciulla Romana. Le famiglie di Marcella e di Clodia vivono a Siracusa. Marcella impara la lingua latina; anche Clodia impara la lingua latina. Marcella e Clodia sono amiche e imparano la lingua latina a scuola; le fanciulle i dedicano anche alla letteratura latina.

Flavia è la maestra di Clodia e Marcella. Flavia insegna la lingua latina agli alunni. Speso Flavia loda la disciplina di Marcella; infatti Marcella è una fanciulla diligente. Flavia invece rimprovera la negligenza di Clodia; infatti Clodia è poco studiosa.

est= indicativo presente da sum, es, fui esse

vivunt= indicativo presente da vivo, vivis, vixi, victŭm, vivĕre

discit= indicativo presente da disco, discis, didici, discĕre

sunt = indicativo presente da sum, es, fui, esse

discunt = indicativo presente da disco, discis, didici, discĕre

litteris= particolarità della prima declinazione littera,ae= lettera dell’alfabeto ; litterae,arum = letteratura

student= indicativo presente da  studĕo, studĕs, studui, studēre

tradit= indicativo presente da trado, tradis, tradidi, traditŭm, tradĕre

laudat= indicativo presente da laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre

reprehendit= indicativo presente reprehendo, reprehendis, reprehendi, reprehensŭm, reprehendĕre