Numa Pompilio
Post Romulum regnavit Numa Pompilius qui bellum quidem nullum gessit sed non minus quam Romulus civitati profuit. Nam et leges Romanis constituit qui consuetudine proeliorum iam latrones ac semibarbari putabanutr et annum descripsit in decem menses prius sine aliqua supputatione confusum et infinita Romae sacra ac templa constituit. Morbo decessit quadragesimo et tertio imperii anno.
TRADUZIONE
Numa Pompilio regnò dopo Romolo che certamente non fece nessuna guerra , ma non giovò alla città meno di Romolo. E infatti prescrisse le leggi ai romani che per consuetudine dei combattimenti erano ritenuti ormai ladroni e semibarbari e suddivise l’anno in dieci mesi (poiché) prima (era) confuso senza alcun ordine e dispose immensi e sacri templi a Roma. Morì nel quarantatreesimo anno dell’impero per malattia.
Regnavit perfetto da regno, regnas,, avi, atm, are
Gessit perfetto da gero, is, gessi, gestum, ere
Profuit perfetto da prosum, prodes, profui, prodesse
Constituit perfetto da constituo, is, constitui, constitutum, ere
Putabantur imperf passivo da puto, as, avi, atum, are
Romae locativo i nomi di città e di piccola isola della prima e seconda declinazione vanno al genitivo
Decessit perf da decedo, is, decessi, cessum, ere