Numa Pompilio

Post Romulum regnavit Numa Pompilius qui bellum quidem nullum gessit sed non minus quam Romulus civitati profuit. Nam et leges Romanis constituit qui consuetudine proeliorum iam latrones ac semibarbari putabanutr et annum descripsit in decem menses prius sine aliqua supputatione confusum et infinita Romae sacra ac templa constituit. Morbo decessit quadragesimo et tertio imperii anno.

TRADUZIONE

Numa Pompilio regnò dopo Romolo che certamente non fece nessuna guerra , ma non giovò alla città meno di Romolo. E infatti prescrisse le leggi ai romani che per consuetudine dei combattimenti erano ritenuti ormai  ladroni e semibarbari e suddivise l’anno in dieci mesi (poiché) prima (era) confuso senza alcun ordine e dispose immensi e sacri templi a Roma. Morì nel quarantatreesimo anno dell’impero per malattia.

 

Regnavit perfetto da regno, regnas,, avi, atm, are

Gessit perfetto da gero, is, gessi, gestum, ere

Profuit perfetto da prosum, prodes, profui, prodesse

Constituit perfetto da  constituo, is, constitui, constitutum, ere

Putabantur imperf passivo da puto, as, avi, atum, are

Romae locativo i nomi di città e di piccola isola della prima e seconda declinazione vanno al genitivo

Decessit perf da decedo, is, decessi, cessum, ere